Lines 84 - 100

 84
Ndo funzwa nga khotsi mubebi:
I was taught by my father who bore me (as distinct from classificatory father):
 85
0 beba ndi tshilombe.
He bore a child possessed with musical ability.
 86
Tshimbiluni tshi nga tshilombe:
Tshimbiluni is like a wandering minstrel:
 87
Zwi vho mpha na mavhengani.
People may be jealous and hate me (because I am with all the girls).
 88
Zwa zwi a bebelwa:
To be a good singer, you must be born to it:
 89
Zwa zwi a lokisa.
If you are a good singer, people may bewitch you (through jealousy).
 89a
Zwa vhulombe zwi a lokisa.
Musical ability can invite witchcraft.
 90
u -ri Ndo beba:
Madilonga says to himself, "What kind of a son have I borne?"
 91
Vho beba tshifhungu shangoni.
He bore a genius in the bush.
 92
Makumbila o(vho) -bebela.
Makumbila has begotten a fine child.
 93
Makumbila ndi :
Makumbila is a fool (clown):
 94
Makumbila o tswa tshisese (thovholo);
Makumbila stole fine maize meal (in the desert);
 95
Tshisese tsha -vhuse,
Fine meal with some coarser grains in it,
 96
Tshisese tsha vhafumakadzi.
The fine meal of well-born married women.
 97
0 lwela tshivhuya-nga-shuvhe,
He quarrelled about the little water-melons;
 98
Tsimuni ya Tshikangavhadze,
In the garden at Tshikangavhadze (near the river Mutale),
 99
Tshikangavhadze -Luonde,
At the home of Neluonde,
 100
Mukomana wa Malivhoho.
The older brother of Malivhoho.
Different personal names may be substituted in lines 90, 92, and 93. But lines 94-100 seem to be peculiar to the late Makumbila Nemukula. The allusion to the two types of maize meal indicates that Makumbila has made love to some women. Tshivhuya-nga-shuvhe are the small water-melons that appear some time after the main harvest, and here they symbolize the children that he left behind. Most masters of initiation are regarded in the same light as wandering minstrels (zwilombe). The musical repution of such men is generally accompanied by stories of their exploits with women, and in particular with women of noble birth. In 1956, there was a famous player of the musical bow for love of whom a headman's young wife had rejected wealth and position.

 To return, click 'Back' in the browser.