The Snakes (Lines 186 - 203)
Masuvhe - THE MAMBA - THE PYTHON Mandiwana or Khovhe-ya-vhimbi - THE SEA SERPENT (? AN EEL ? A DRAGON ? THE RAINBOW SERPENT) Tshifunga - THE PUFF ADDER Vuluvulu - THE PUFF ADDER
The references to Mandiwana and to Nzhelele could be literally historical: Mandiwana was one of the sons of Thoho-ya-Ndou, the chief at Nzhelele, and when his brother was summoned to the capital to be killed (in order to avoid rivalry), a man called Musekwa arranged for him to be warned by an old woman not to go to Nzhelele (van Warmelo 1932: 12-15, and 1940: 30-31 and 130-131). It is also possible that the shape of the mountain of Mandiwana is associated with the mythical serpent. Mutshekwa and Muofhe are women's names, however, and lines 193-194a refer to a woman who is a flirt. One master said that the idea of flirtation refers to the fact that khovhe-ya-vhimbi is the supernatural being responsible for making women pregnant.
Another master from Mbilwi, headquarters of chief Mphaphuli, gave a different story. Long ago, the people of Mphaphuli were herdsmen for chief Tshivhase. One day, a noble was told to look after the cattle of chief Tshivhase, which were grazing on some land between Sibasa and Phiphidi called Thomboni-dza-tshi-wa-misevhe (the large-flat-rocks-on-which-barbed-arrows-are-broken). Then the people of Mbilwi went off to Tshitomboni, which is south of the river Luvuvhu and west of Mavhambe, taking all Tshivase's cattle. The people of Tshivhase believed that the cattle had been taken by a lad who called himself -dzi-no-lima-davha: -lu-tshi-zwala-mbeu (see lines 202-203). When the people of Mphaphuli returned to Mbilwi from Tshitomboni, they found that the Ngona had occupied the site of the present chief's headquarters. After driving out the Ngona, Mphaphuli praised himself: "Ndi Gole; gumani nga ni hume! ndi tshigidi thi posiwi" (it is I, Gole; leave me alone and go home! I am a gun and I cannot be played with). Masuvhe and Tshifunga are alternative models for and vuluvulu respectively. All these snake models are made of clay, and they are usually painted with red, white, black, and sometimes yellow, stripes, representing women, men, old women and old men. The sequence of colours was not regular. The milayo of Muhololi (Nos. 327-330) may be given for , and in addition there are the following: |
|
Masuvhe tsho fhedza vhalanda Nzhelele The mamba who killed off the commoners at Nzhelele: |
|
332 | U suvhela ndi musi yo dzhena mulindini The snake disappears when it slithers into its hole: |
vhanna ri yo suvhela mulindini We men also disappear into a hole. |
333 | Vha tshi ri ya mabidigame When they say the python is writhing: |
Lu a songolowa The river-reed (i.e. penis) unfolds. |
334 | Khovhe-ya-vhimbi The rainbow serpent (lit. the fish of the clouds): |
ya A snake of the water. |
335 |
|
|
|