Tshivhasoni tsha khoro - AT THE (DOMBA) FIRE-PLACE IN THE COURTYARD

Domba dance, showing the position of the fire-place and the drums, and the 'tracks of the python' as the girls move round them.

39
Midugudugu (or mudugo, or mudugudugu or mulilo)
the leaping flames:
[Sometimes makuni (big pieces of firewood ) is given. If so, it is always specified that it is red or burning. It may also be used for No. 41 being described as either unburnt or charred black.]
a) Vhasidzana vha vhonaho

girls who see their monthly courses.
b) Malofha a khomba
the blood of a maiden.
40
Mahala matswuku
red embers:
Vhasadzi vha vhonaho women who see their monthly courses.
41
Mahala o fhelaho (Mahala o dzimaho, tshisikalala)
The burnt out embers (i.e. black):
Vhakegulu (vha sa tsha vhona
)
Old ladies [past the menopause].
42
Milora
Ashes [i.e. 'white']:
a)Vhanna
Men.
b)Vhunna
Spermatozoa.
43
Vhutsi
smoke:
Khalaru yo tiba Luvhimbi
the mist that covers the hill of Luvhimbi [where the rain- makers lived].
44
Mbilu ya tshivhaso
the heart of the fire-place:
Thinyamusi
a girl who is still a virgin.



 Next

 To return, click 'Back' in the browser.