|
1 |
Ahee, dzi a wela. |
|
Tears are falling down. |
2 |
Ahee, mbembe dzi a wela. |
|
The young birds are crossing over. |
3 |
Ahee, asidzo dzi a wela! |
|
There they are crossing over! |
Chorus: |
Ahee, ee, ee, dzi a wela. |
|
They are crossing over. |
|
The verb -wela (applicative of -wa = to fall) generally refers to 'crossing over', as of a river, and hence to the passage of people through their initiation. The subject referred to in each line by dzi is khomba, 'girls of marriageable age'. refers to the tears which novices must shed at initiation, to show that they are humble. |
|
|
|